Serbët reagojnë për mënyrën se si komentatori malazez festoi golin e Fatos Beqirajt VIDEO
Sulmuesi kosovar Fatos Beqiraj ka shënuar të martën gol në minutën e 93-të për t’ia siguruar Malit të Zi fitoren 1:0 në udhëtim ndaj Luksemburgut.
Golin e Beqirajt në mënyrë më emocionale e ka festuar komentatori televizionit të Malit të Zi.
Dhe, mediat serbe menjëherë kanë reaguar ndaj mënyrës së komentimit, duke e lidhur atë me zhvillimet e fundit në mes të dy vendeve.
“Veprim i turpshëm i komentatorit malazez: ka festuar fitoren e përfaqësueses me me këngën famëkeqe të ustashëve, që lavdëron vrajen e serbëve”, ka shkruar “novosti.rs” të mërkurën.
Bëhet fjalë për komentimin e komentatorit me përvojë, Milutin Grgur.
“Beqiraj, Beqiraj … ja agimi, ja dita, ja Beqo kapetani… dhe goli I tij pas tri vjetësh. Mali I Zi po udhëheq”, ka komentuar zëshëm Grgur. Mediat serbe e vlerësojnë të turpshëm këtë mënyrë komentimi, duke shkruar se me ato fjalë fillon edhe një himn i ustashëve kroatë. Beqiraj është nga Peja, kurse mbanë rekordin për më së shumti paraqitje për Malin e Zi. Të martën shënoi golin e dhjetë për Malin e Zi, pas një pritje të gjatë. Ai nuk kishte shënuar për përfaqësuese më shumë se tri vjet. Beqiraj vlerësohet lart nga tifozët e Malit të Zi. Në shumë ndeshje ishte edhe kapiten.
Милутин Гргур је вечерас као коментатор погодак Бећираја прославио уз усташку пјесму ,,Ево зоре, ево дана" посвећену командантима усташке Црне легије Јури Францетићу и Рафаелу Б.
— 🇲🇪🇲🇪zelenascg🇲🇪🇲🇪1244 (@zelenascg) September 9, 2020
ЕВО ТЕКСТА ПЈЕСМЕ
Ево зоре, ево дана, Ево Јуре и Бобана.
Ево зоре, ево тића, Ево Јуре Францетића. pic.twitter.com/66HE2Kg5Hh