​Zakonet e mahnitshme që kanë vetëm gjermanët

Një sens brutal humori, gratë që nuk kujdesen për grimin, birra në rrugë në vend të mëngjesit dhe zakone të ngjashme nuk janë asgjë e jashtëzakonshme në Gjermani. Pjesa tjetër e botës ndonjëherë i admiron për shkak të kësaj, por nganjëherë ata i shikojnë me habi.

Ashtu siç është e lehtë të mësohesh me darkat e vona në Spanjë, po aq shumë të sapoardhur u përshtaten zakoneve të tyre gjatë një qëndrimi më të gjatë në Gjermani.

Pa ndërprerje, ju lutem!

Asnjëherë mos e ndërprisni një gjerman ndërsa ai flet. Një nga arsyet është se folja në gjuhën gjermane është në fund të fjalisë, kështu që ju mund të humbni kuptimin e asaj që po thotë bashkëbiseduesi. “Për më tepër, shumë gjermanë do të heshtin nëse i ndërpret, edhe nëse hyni me ndërhyrje si “Vërtetë? “,” E shkëlqyeshme! “Ose” nuk mund ta besoj”.

Çantë shpine në një kostum – po!

Nuk është e pazakontë në Gjermani të takosh njerëz afaristë të cilët kombinojnë kostume me çanta shpine ose xhaketa sportive pasi komoditeti dhe praktika vijnë në radhë të parë. Nuk është e domosdoshme që shumica e grave të mbathin take, por këpuca të rehatshme. Përveç kësaj, ata nuk do të kalojnë orë të tëra në vendosjen e grimit siç është rasti në disa vende të tjera.

Futbolli është i shenjtë

Më pëlqen të luaj futboll dhe të shikoj ndeshje, por është e mahnitshme se sa shumë rrënjët e ka ky sport në kulturën gjermane. Gjithmonë do të hasni një transmetim të një ndeshjeje, komente sportive ose një emisioni në radio dhe televizion. Të shtunave në orën 15:30 gjithçka ndalet për të parë ndeshjet.

Sensi brutal i humorit

Gjermanët kanë një sens specifik të humorit; është sarkastike dhe nganjëherë brutale, dhe ironia është si një ditë e mirë për ta. Shakatë absurde që argëtojnë francezët dhe britanikët në Gjermani nuk kalojnë – të themi, shaka fëmijërore ose ato në të cilat ai luan me kuptime të ndryshme të fjalëve që tingëllojnë njësoj.

Thjesht, jini të sinqertë

Ndërsa francezët shpesh konsiderohen arrogantë, gjermanët janë në shkallën e të vrazhdëve disa hapa më poshtë, por arsyeja për këtë shpesh mund të jenë vetëm ndryshimet në kulturë. Përveç që nuk qeshin me të huajt aq shumë sa, të themi, amerikanët, gjermanët shpesh nuk e rrethojnë veten dhe, kur i pyet ata diçka (nëse duan të përgjigjen), ata do ta thonë atë drejtpërdrejt, edhe nëse ndonjëherë do të thotë se nuk do të përmbushin pritjet e bashkëbiseduesit.

E kuqe do të thotë të ndalosh dhe thjesht të ndalosh

Megjithëse ka të rinj që nuk do të presin dritën jeshile në semaforët, gjermanët e moshuar kurrë nuk do ta bëjnë atë. Ata do të presin me durim që e kuqja të dalë, pavarësisht nga fakti që nuk ka qen në rrugë.

Uji i gazuar

Uji i gazuar është kudo në Gjermani. Nëse porosisni ujë të thjeshtë në një kafene, ka shumë të ngjarë të merrni vetëm një mineral.

Ushqimi është një çështje serioze

Në Gjermani, ushqimi është një çështje serioze. Rrallë do të shihni dikë që ha duke lëvizur. Shumica e njerëzve do të ulen, madje edhe në stacionet ku ka turma të mëdha. Birra pihet në çdo kohë të ditës, kudo – në trena, autobusë dhe në vende publike. Derisa dikush të dehet si një lokal, askush nuk do ta shikojë me zemërim.

Çfarë do të thuash, nuk ke makinë?

Gjermanët adhurojnë makinat e tyre dhe nëse dikush nuk ka, ata do të ndihen keq. Ndonjëherë duket se makinat janë një nga gjërat më të rëndësishme në botë pasi ato u japin atyre liri dhe pavarësi.

“Jo” do të thotë “jo”

Përveçse janë të drejtpërdrejtë dhe të zhytur në mendime para se të thonë diçka, në Gjermani ‘jo’ do të thotë” jo “dhe, sapo t’i refuzosh, ata nuk do të përpiqen t’ju bindin më.

Parfum – jo, faleminderit!

Verë ose pije me gaz janë një dhuratë e mirë kur vizitoni dikë. Nëse blini dhurata, le të jenë origjinale pasi gjermanët nuk pëlqejnë asgjë të rremë. Parfumet zakonisht nuk i dhurohen njëri-tjetrit.

Pa shpërqendrime, ju lutem!

Gjermanët janë punëtorë të zellshëm, por ata gjithashtu vlerësojnë ditët e tyre të pushimit. Ata zakonisht i kalojnë fundjavat me familjen e tyre dhe nuk u pëlqen të shqetësohen.

Mirësjellja në dyqane

Pasi të vendosni gjërat tuaja në arkë në dyqanet gjermane, mos harroni të vendosni një tapë plastike që do të thotë që klienti tjetër mund të vendosë mallrat e tyre. Nëse nuk e bëni atë, gjermanët nuk do të fillojnë të marrin gjërat e tyre nga shporta, por do t’ju shikojnë me zemërim.

A flisni anglisht?

Gjermanët flasin shumë mirë anglisht, por kur i pyet,” Sprechen Sie Englisch? “, ata do t’ju thonë “Vetëm pak “, edhe nëse dinë gjithçka – që është krejtësisht e kundërta e asaj që do të përjetoni në Spanjë.

Kush fluturon, ia vlen

Hobet merren seriozisht në Gjermani dhe veçanërisht vlerësohen ata që shpenzojnë shumë para, të tilla si çiklizmi, gara me parashuta. Gjermanët janë të përkushtuar ndaj hobeve të tyre dhe do të shpenzojnë shumë kohë dhe para.